Connaissez-vous ces savoureuses expressions suisses ?
«Donner un bec», «faire la potte»... Au pays d’Heidi, les formules ne manquent pas de piquant.
Cap sur la Suisse! Au cœur du pays romand, le patrimoine linguistique francophone fourmille d’expressions colorées. La langue parlée là-bas témoigne de la vivacité de certaines locutions françaises, tombées en désuétude chez nous.
Au-delà de nos frontières, on ne porte pas un «gilet» mais une «jaquette», cette tenue que portaient jadis les paysans et les hommes du peuple. On donne un «bec» plutôt qu’un baiser, on utilise un «linge» en guise de serviette de maison, et on consulte un «logopédiste» (du grec logos, parole, et pais, paidos, enfant) plutôt qu’un orthophoniste.
Une kyrielle d’expressions insolites parsèment la langue de nos voisins. La signification de certaines diffère du notre: ainsi de «faire une cuite», au sens un brin plus innocent que le notre, qui veut dire «faire une lessive».
Forte de ses 5 426 600 (2010) locuteurs français, la Suisse est membre de l’Organisation Internationale de la francophonie depuis 1996.