Jumelage Elzach - Villé : beaucoup à apprendre !
"ELZACH. Am Mittwoch, 11. September, findet um 19 Uhr im Sitzungssaal des Rathauses in Elzach die nächste öffentliche Sitzung des Gemeinderates statt. Auf der Tagesordnung stehen unter anderem die Realisierung des Bundes-Immissionsschutzgesetzes. Dabei erfolgt eine Stellungnahme zu dem Antrag, einen Windpark mit drei Windenergieanlagen auf den Gemarkungen Gutach und Mühlenbach zu errichten. Außerdem geht es um die punktuellen Änderungen des Flächennutzungsplans für die Bereiche Biederbach, und die Ausweisung einer Wohnfläche "Sonnensiedlung" in Elzach sowie die Reduzierung der Wohnbaufläche Dattlersberg und der Gewerbefläche entlang der Bahnstrecke. Schließlich wird von dem Gremium auch die Aufstellung eines "Hüttenkonzepts" auf dem Gebiet der Stadt Elzach, der Gemeinde Biederbach und der Gemeinde Winden thematisiert. Darüber hinaus sollen Beschlüsse über eine Elzbrücke im Bereich der Holzwärme GmbH Ezach-Biederbach gefasst werden. Alle Bürgerinnen und Bürger sind herzlich eingeladen. Ihnen wird eine Gelegenheit geboten, Anliegen vorzubringen."
A Elzach, jumelé avec Villé, la prochaine réunion du conseil municipal aura lieu mercredi. Voir la publication ci-dessus. Nous ne traduirons que les deux dernières phrases : "Tous les habitants sont cordialement invités. L'occasion leur sera donnée de s'exprimer !" Pendant ce temps à Villé, aux réunions municipales, les spectateurs n'ont pas la parole, et même certains conseillers semblent avoir du mal à donner leur avis. Il y a encore des mentalités à changer ! Et qu'on ne nous oppose pas des textes et des règlements, le maire a tout à fait le droit d'interrompre une séance et de donner la parole aux spectateurs !
Voilà qui explique certainement pourquoi à Elzach les spectateurs sont nombreux alors qu'à Villé un unique fauteuil leur suffit !